АЦ Генезис. Объединенная система ближнего боя, дзю-дзюцу, нинпо АЦ Генезис. Статьи
Главная Статьи Фотогалерея Видео SJJAM Расписание Контакты

 

Востоковедение
Дзю-дзюцу
Ниндзюцу
Спецназ
Отечественный опыт 

 

ХАКУДА

Об истории появления техники борьбы дзю-дзюцу

Начало семнадцатого столетия впервые за долгие годы стало для Японии мирным временем. Закончились междоусобицы, военные доспехи были убраны в надежные места до востребования. Закончилась целая эпоха ведения боя в тяжелых доспехах, верхом на лошади. В прошлом оказались и правила ведения боевых действий на лошадях. В связи с этим начало весьма интенсивно развиваться искусство, предполагающее ведение боя без использования какого-либо оружия.

И тем не менее, военный опыт не был забыт, напротив, началось его кропотливое осмысление. Начала создаваться теоретическая основа многих видов борьбы без оружия. В частности, были написаны солидные работы по технике бу-дзюцу. В соответствии с ней была создана целая система ведения безоружного боя, эта система получила несколько названий: «дзю-дзюцу», «тай-дзюцу», «ва-дзюцу», в работах по теории бу-дзюцу можно встретить название «явара», так же символизирующее ведение боя посредством голых рук. «Дзю-дзюцу» - название очень глубокомысленное: с японского языка оно переводится как «искусство мягкости».
Главным принципом искусства «Дзю-дзюцу» следует назвать превосходство над противником не посредством силы, а через перенаправление этой силы мимо себя и ожидание, когда эта сила станет намного меньше вследствие усталости с целью применения собственной, не уменьшенной напрасными усилиями. Причем противником может стать как человек вооруженный, так и человек безоружный.

Корни «Дзю-дзюцу» - в даосской мудрости, положенной в основу «Даодэцзин». Встретить упоминания о данной технике ведения боя можно так же в небольших рассказах одиннадцатого столетия, носящих общее название «Кондзяку-моногатари», что в переводе на русский язык означает «Повествование о давно минувшем».

Если же верить легендам, основоположником идеи мягкой податливости, или пропускания силы противника мимо, можно считать одного медика из Нагасаки. Согласно многим легендам, этого врача звали Акияма Сиробэй. Он долгое время жил в Китае, изучая там медицину в ее традиционном варианте. В Китае же он узнал о хакуде (технике рукопашного или, что правильнее, искусстве рукопашного боя). Акияма поставил перед собой цель — изучить китайское боевое искусство и, сделав это, вернулся в Японию. Здесь он создал целую школу китайского искусства хакуда* и начал учить земляков этому красивому, но сложному виду борьбы. Однако ученики Акияма, с воодушевлением воспринявшие хакуду сначала, со временем к ней охладели: занятия представляли из себя простую отработку различных ударов, то есть работу тела, а не духа. На тренировках было просто скучно, так как не каждый сможет годами повторять одно и то же, поэтому школа постепенно опустела. Тогда Акияма стал думать о том, как не дать окончательно зачахнуть своим начинаниям. Как медик он прекрасно понимал, что хакуда благотворно влияет на здоровье учеников, поэтому нужно было сделать хакуду менее прямолинейной и скучной. Вследствие этого его мысль начала работать в области поиска основной идеи этого боевого искусства, что могло бы вновь привлечь учеников в школу.
На самом деле в Китае боевые искусства имели не только поверхностный уровень нанесения мастерски отточенных ударов (взять хотя бы для примера ушу как стиль боевого искусства, имеющий глубокий философский и мировоззренческий подтекст), но это японскому врачу раскрылось, в Китае он узнал только внешний уровень хакуды. Закалив свое тело посредством китайского боевого искусства, Акияма принялся за совершенствование своего духа. Он стал аскетом, уходил надолго один в горы в поисках просветления и ответа на мучивший его вопрос о главном принципе хакуды через медитацию. Ответ нашелся, но в совершенно неожиданный для Акиямы момент, когда он просто гулял в саду, отдыхая от изнуряющих дум. Рядом с Сиробэем обломилась ветка сакуры от тяжести снега, который все падал и падал в тот зимний день. Спустя мгновение он увидел, как наклоняется гибкая ветка растущей рядом ивы и, вместо того, чтобы сломаться, сбрасывает с себя снег. Теперь Акияма знал главный принцип своей школы — для того, чтобы одержать победу, надо поддаться. Этот принцип Сиробэй стал называть «дзю» (в переводе с японского - «мягкость»).

Со временем в школе Акиямы была разработана целая система, состоящая из трехсот боевых действий, а самой школе ученики дали название «Ёсин рю», что в переводе на русский язык означает «Школа души ивы. Именно «Ёсин рю»легла в основу японского дзю-дзюцу.
Существуют и иные, ничуть не менее красивые легенды о происхождении дзю-дзюцу: источников, рассказывающих о «Ёсин рю» много. Здесь мы не будем останавливаться на них подробно. Заметим только, что именно «Школа души ивы» воспитала Мотаэмона Исо, человека, прославившегося в XIX веке на весь мир своим мастерством дзю-дзюцу.



 

* 白打 (Hakuda)
haku/shiroi – белый, чистый, пустой.
da/utsu – бить, ударять.
Мы имеем лексическое значение близкое к каратэ (пустая рука). Техника сражения при помощи использования боевых искусств, без меча, голыми руками (ногами, другими частями тела).



 

Источник: журнал "Черный пояс/Black Belt", 18 ноября 2008,  рубрика "Джиу джитсу"

 

 

 

Дзю-дзюцу

 

 

 

Дзю-дзюцу/хакуда

 

 

 

 

Дзю-дзюцу/хакуда

 

 

 

Дзю-дзюцу/хакуда

 

 

 

 

 

Дзю-дзюцу/хакуда

 

 

Дзю-дзюцу/хакуда

 

 

 

Дзю-дзюцу/хакуда

 

 

 

 

Дзю-дзюцу/хакуда

 

 

 

 

 

Главная